中新社曼谷三月二十三日电(记者 顾时宏)由泰国教育部、泰国曼松德•昭帕亚皇家师范大学教育学院和泰国曼松德•昭帕亚皇家师范大学孔子学院联合举办的“二00七年首届泰国汉语教师培训计划”二十二日正式启动。
据了解,报名参加培训的四十七名泰国中小学汉语教师,
louboutin,已于昨日在泰国曼松德•昭帕亚皇家师范大学孔子学院参加了分班考试。由孔子学院组织标准化的汉语水平测试,
casque beats,测试分为笔试和口试两部分,综合测试学员的初始汉语水准,然后根据成绩编班,
abercrombie and fitch,达到一定水平的学员将获中国国家汉办奖学金,并将在四月中旬前往中国参加为期三周的汉语教师培训,
burberry soldes。
“二00七年泰国中小学汉语教师培训计划”是一项针对泰国汉语教学实际需要,针对在岗教师汉语教学水平专门设计的,
burberry。培训分为两个阶段进行,
doudoune moncler,第一阶段在泰国曼松德•昭帕亚皇家师范大学孔子学院进行,由该学校教育学院负责组织工作,孔子学院负责业务培训工作,
burberry pas cher。第二阶段在中国国内大学进行。
此次培训工作旨在帮助泰国汉语教师提高汉语言文化理论水平和汉语教学操作技巧。培训以“突出实践性”的教学原则为主导,涉及汉语基础理论知识、汉语教学技巧、中国国情和历史文化专题讲座等,
beats by dre。
曼松德•昭帕亚皇家师范大学孔子学院是经中国国家汉办批准,由天津师范大学和曼松德•昭帕亚皇家师范大学共同承办的,以突出“教师教育特色”为主的孔子学院。自去年十二月正式揭牌成立以来,
abercrombie,这所孔子学院在校方支持下与该校教育学院密切合作,开展面向中小学教师的针对性汉语培训项目,受到广泛欢迎,
sac burberry。
相关的主题文章:
But now, due partly to the worldwide recession and partly to China's greater openness to global business, weaknesses seem to be mounting below its glamorous surface.