经章丘市公安局交警大队对李某抽血化验,结果显示李某血液中的酒精含量高达250毫克/毫升,远远超过了80毫克/毫升的醉酒驾驶标准。经查,李某还是无证驾驶,abercrombie france。现李某已被章丘市公安局刑事拘留。
5月5日晚10点多,在章丘做生意的德州临邑市民李某与合作伙伴谈生意,一时高兴喝了7瓶啤酒,随后开着面包车回家。行驶了一段路后,burberry pas cher,因酒力发作,无法正常掌控车辆,李某拨打了110报警电话,louboutin,要求民警护送其回家。章丘市公安局110民警到达现场后,franklin marshall,发现李某已经站立不稳,说话也含糊不清,再三吵嚷着:“你们是不是110啊,有困难就找110,casque beats,你们得开警车在前面走,beats by dre,把我领回家。”民警见李某已经在醉酒状态,遂将其带回派出所,abercrombie and fitch,准备移交章丘市公安局交警大队处理,casque dr dre。令人哭笑不得的是,李某被带至派出所等候交警大队处理时,与民警纠缠一番后,因饮酒过量,竟然倒在派出所的椅子上呼呼睡着了。
本报5月7日讯(记者 刘晓群 通讯员 黄庆彬) 一名司机不仅在醉驾入刑新规实施后“顶风作案”,burberry,竟然还拨打110报警电话,要求民警开警车护送其回家。目前该司机已经被章丘公安部门刑事拘留。
相关的主题文章: The year 2011 was a momentous one around the world. The shape of the Middle East changed after the Tunisian government fell to people power in January. This event started the Arab Spring that saw Egypt’s Hosni Mubarak resign and popular uprisings spread across the Arab world. Libyan leader Muammar Gaddafi’s murder in October completed his country’s successful uprising. There were many natural disasters in 2011. The biggest was the earthquake and tsunami that devastated much of Japan’s northern coastline. It killed 15,840 people and created one of the world’s worst nuclear disasters. Floods in Rio de Janeiro and Thailand killed thousands. The world population officially hit 7 billion, although Osama bin Laden, Apple’s Steve Jobs and North Korean leader Kim Jong-il died.